感謝粉絲們透過此部落格關注柳仁英的消息!
有粉絲反應小編有著一種「距離感」😅
其實只要有疑問或是有想要了解劇情的部分,我都很樂意回覆。只是我的韓文並不是特別好,所以網路上許多韓文訊息無法100%翻譯給各位,不過仁英親筆信則是我另請韓文翻譯的朋友轉成中文發表的(只是不希望時常打擾朋友)還請各位見諒!
親筆信的文章:柳仁英유인영 公開粉絲對'假面'崔美妍提問
以下推薦韓文翻譯網站(在需要翻成中文的時候,可自行使用):
NAVER:http://translate.naver.com/#/ko/zh-TW
小編會繼續秉持著喜愛柳仁英演員的心~
分享最新訊息給大家!😄 👋
想和Dona小編聊天卻又害羞的粉絲們
也可以透過FB粉絲專頁的私信傳送訊息給我唷!💕
柳仁英유유 Yoo In Young Taiwan Fan Club
文章標籤
全站熱搜
留言列表